"Australian", "British", "Canadian", "U.S." and "U.S. Extended".
AOO 4.1.2 sous Linux Xubuntu Voyager 14.04 (x86_64) Alain de La Chaume HédOOniste ... pour passer de guillements français aux guillemets doubles.
Sous GNU/Linux (ou a priori sous tout système où l’affichage est géré par un serveur X.org), le système est en général configuré par défaut pour offrir d’office une combinaison de touche assez simple. - Ils consistent en doubles chevrons, dont la première paire s’appelle le « guillemet ouvrant », et la seconde le « guillemet fermant ». Les informations recueillies sont destinées à CCM BENCHMARK GROUP pour vous assurer l'envoi de votre newsletter.Elles seront également utilisées sous réserve des options souscrites, à des fins de ciblage publicitaire.Vous bénéficiez d’un droit d’accès et de rectification de vos données personnelles, ainsi que celui d’en demander l’effacement dans les limites prévues par la loi. Vous pouvez également à tout moment revoir vos options en matière de ciblage. (This applies to all English-language keyboard layouts supplied with the operating system, e.g.
Les guillemets anglais (“ ”), les doubles apostrophes (") et les simples apostrophes (‘ ’) ne sont utilisés en général que pour les citations à l’intérieur de citations ou pour guillemeter des mots qui apparaissent à l’intérieur de passages qui sont déjà entre guillemets :Des auteurs et des éditeurs confient parfois des fonctions différentes aux guillemets français et aux guillemets anglais à l’intérieur d’un même texte. By clicking “Post Your Answer”, you agree to our To subscribe to this RSS feed, copy and paste this URL into your RSS reader. Featured on Meta
111 4 4 bronze badges. Start here for a quick overview of the site
Le principal usage des guillemets est de mettre en relief une expression, un terme ou une citation.
The characters are standard on French Canadian keyboards and some others.For Macintosh users, type "«" as Option-Backslash and "»" as Option-Shift-Backslash. » (Joseph Joubert) Remarque : Les guillemets imposent que l'on respecte le texte.
Detailed answers to any questions you might have
You say that “entre guillemets” implies you quote someone. It should be guillemetleft and guillemetright (with an "e").
Les commentaires en langage SMS seront supprimés. This did the trick for me.Thanks for contributing an answer to TeX - LaTeX Stack Exchange!
- I use koma-script book with babelThis is indeed the correct way when using French with This does not mean anyone ever said it was “réussi„ at all. Learn more about hiring developers or posting ads with us
The best answers are voted up and rise to the top
Discuss the workings and policies of this site
Continuing to use this site, you agree with this. Guillemets (/ ˈ ɡ ɪ l əm ɛ t /, also UK: / ˈ ɡ iː m eɪ /, US: / ˌ ɡ iː (j) ə ˈ m eɪ, ˌ ɡ ɪ l ə ˈ m ɛ t /, French: ) are a pair of punctuation marks in the form of sideways double chevrons, « and », used as quotation marks in a number of languages. Leurs formes (simple ou double, en chevron ou en apostrophe) et positions (gauche ou droite) varient selon les langues, les régions ou la direction du système décriture utilisé.
Anybody can ask a question
Soit on inverse les guillements par rapport au français : » comme guillemet ouvrant et « comme guillemet fermant ; soit on utilise „ (guillemets virgules inférieurs) comme guillemet ouvrant et “ (guillemet anglais ouvrant) comme guillemet fermant.
How typing: Angle quotes, guillemets, right-pointing quotation mark ?